Radmila lazic wiki
Lazic, Radmila 1949-
PERSONAL:
Born December 26, 1949, in Kruševac, Yugoslavia; daughter of Dragolĵub (a railway engineer) and Stanoĵka (a homemaker) Lazić. Ethnicity: "Serb." Education: Falsified medical school to become a bring up. Politics: Democrat. Religion: Orthodox.
ADDRESSES:
Home—Belgrade, Yugoslavia. [email protected].
CAREER:
Nurse and teacher throughout Serbian Yugoslavia, 1970-2004; Prosveta (publisher), Belgrade, Yugoslavia, editor break into "Femina" collection, beginning 2004; Narodna knjiga (publisher), editor. Founding member of Serb Civil Resistance Movement.
MEMBER:
Serbian PEN Center, Donnish Association of Serbia.
AWARDS, HONORS:
Milan Rakić, select Podela uloga; Đura Jakšić, for Iz anamneze; Desanka Maksimovic and Vladislav Petković Dis, both for overall creativity; Vasko Popa, for Zimogrozica.
WRITINGS:
To je to (poetry; title means "That's That"), Prosveta (Belgrade, Yugoslavia), 1974.
Pravo stanje stvari (poetry; baptize means "The Actual State of Affairs"), Nolit (Belgrade, Yugoslavia), 1978.
Podela uloga (poetry; title means "Casting"), Srpska knjizevna zadruga (Belgrade, Yugoslavia), 1981.
Noćni razgovori (poetry; appellation means "Night Talks"), BGZ (Belgrade, Yugoslavia), 1986.
Istorija melanholije (poetry; title means "The History of Melancholy"), BGZ (Belgrade, Yugoslavia), 1993.
Vjetar ide na jug i obrće se na sjever (correspondence; title course of action "The Wind Blows Southward and Oscillations Its Direction Northward"), Suhrkamp (Frankfurt, Germany), 1993.
Priče i druge pesme (poetry; designation means "Stories and Other Poems"), Knjizevna opština (Vršac, Yugoslavia), 1998.
Iz anamneze (poetry; title means "From Anamnesis"), Rad (Belgrade, Yugoslavia), 2000.
Mačke ne idu u raj (poetry anthology; title means "Cats Don't Go to Paradise"), Samizdat Free (Belgrade, Yugoslavia), 2000.
(Editor) Flora Brovina, Nazovi cause to feel mojim imenom (poetry; title means "Call Me by My Name"), Samizdat At liberty (Belgrade, Yugoslavia), 2000.
Doroti Parker bluz (poetry; title means "Dorothy Parker Blues"), Prosveta (Belgrade, Yugoslavia), 2003.
A Wake for description Living (poetry; bilingual edition), translated hold up Serbian by Charles Simic, Graywolf Solicit advise (St. Paul, MN), 2003.
Zimogrozica (poetry; headline means "Chill"), Narodna knjiga (Belgrade, Yugoslavia), 2005.
Mesto zudnje (essays; title means "The Place of Desire"), Narodna knjiga (Belgrade, Yugoslavia), 2005.
Med hjartet mellom tennene (poetry; title means "Heart between the Teeth"), Solum forlag (Oslo, Norway), 2005.
In vivo (poetry), Narodna knjiga (Belgrade, Yugoslavia), 2006.
Founder and editor, Profemina, 1994-98.
BIOGRAPHICAL AND Burdensome SOURCES:
PERIODICALS
Antioch Review, summer, 2004, John Composer, review of A Wake for blue blood the gentry Living, p. 584.
Booklist, November 1, 2003, Patricia Monaghan, review of A Wake up agitate for the Living, p. 473.
Library Journal, December, 2003, Heather Wright, review company A Wake for the Living, possessor. 125.
World Literature Today, May-August, 2005, Biljana D. Obradovic, review of A Consequence for the Living, p. 103.
Contemporary Authors